原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
原中文版 |
|
歌曲名 |
Above the Hills of Time |
超越時間之嶺 |
十架凌越時代山嶺 |
十架光輝越過千世代山嶺 |
超越時間之嶺 |
擁有者 |
|||||
專輯 |
下載簡譜歌集 |
680. |
綠青154 |
||
主唱 |
|||||
作曲 |
Traditional Irish Melody |
||||
歌詞/譯詞 |
Thomas Tiplady |
Raymond Tam |
Seacow 海牛 |
林國璋牧師 |
|
年 |
1931 |
2010 |
2014-11-28 |
香港,1-6-2014 |
|
Verse 1 |
Above the hills of time the cross is gleaming, Fair as the sun when night has turned to day; And from it love's pure light is richly streaming, To cleanse the heart and banish sin away. |
十架主光 時代山嶺上閃耀 如日照啟, 黑暗夜變天曉 十架顯出 純凈主愛光輝射 罪過洗清, 心中污穢得赦 |
十架凌越 時代山嶺上閃耀 如像破曉 東升朝陽美豔 大愛真光 源自主寶架灑下 滌潔寸心 惡罪污穢驅去 |
十架光輝, 越過千世代山嶺, 如日照灑, 黑暗頓成清早。 大愛顯彰, 如亮光豐富閃耀, 罪惡除滅, 心清可再歸正。 |
十架發光 在超越時間嶺上 清輝如日, 黑夜已變白晝 從這十架 射出慈愛聖潔光 潔淨心靈 除去一切罪尤 |
Chorus 1 |
To this dear cross the eyes of men are turning, Today as in the ages lost to sight; And so for Thee, O Christ, men's hearts are yearning, As shipwrecked seamen yearn for morning light. |
朝著十架 蒼生轉眼被改變 無論歷世 歷代此際目前 人們誠心 今天向著祢渴求 像擱淺遇險渴望 得援救 |
至寶十架 今普世轉目瞻仰 悠悠歷世 千秋久遠亦然 原來人心 多殷盼基督光照 如沉船怒海中 等天亮至 |
奇妙十架, 使失喪苦困轉回, 時日似飛, 今天苦痛像前。 基督我主, 今失喪罪魁所盼, 像苦海中, 深盼得見晨光。 |
眾人眼目 正轉向這十架上 不論今天 或過往的年代 主基督阿, 萬心都向祢渴望 有如遇險船員 期望晨光 |
Verse 2 |
The cross, O Christ, Thy wondrous love revealing, Awakes our hearts as with the light of morn, And pardon o'er our sinful spirits stealing, Tells us that we, in Thee, have been reborn. |
十架基督 奇妙的愛在閃穎 如現曙光 使我心裏甦醒 罪惡的心 能獲寬恕得恩宥 讓我可知 新生主裏擁有 |
妙愛顯彰 流露基督寶架上 如像曙光 甦醒我們的心 饒恕我眾 隨罪心偷生苟活 藉主再生 應許今已得到 |
我主基督, 妙愛彰顯寶架内, 喚醒眾心, 仿每日晨光照, 罪惡洗清, 蒙上主施恩守護, 讓眾再生, 於主裏再得勝。 |
基督十架 將奇妙大愛顯明 有如晨光 甦醒我們心靈 又能赦免 我們心靈眾罪污 使我得知 在主裡已重生 |
Chorus 2 |
Like echoes to sweet temple bells replying Our hearts, O Lord, make answer to Thy love; And we will love Thee with a love undying, Till we are gathered to Thy home above. |
猶像殿宇 鐘聲清脆在響應 奇妙大愛 心中激發共鳴 我要愛主 天荒與地老不變 直到那天跟主 天家重見 |
悠揚殿宇 鐘聲天際在奏鳴 和著我心 曲跟主愛響應 求常存不 息的愛熱愛我神 直到我眾相擁 於主懷裡 |
悠揚樂韻, 仿鐘聲聖殿飄揚, 啊!主基督, 心清響應主愛。 我眾決心, 一生愛慕祢不變, 直到那天, 跟主天家重見。 |
好像聖殿 裡悅耳鐘聲共鳴 願我的心 對祢愛亦響應 我們願意 以不朽的愛愛祢 直到那日與主 相聚天庭 |
試聽 |
|||||
歌譜 |
LONDONDERRY 11.10.11.10.D. |
下載簡譜歌集 ....................................... |
...................................... |
...................................... |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |